以鸟养鸟全文翻译|鸟译文原文
1. 鸟译文原文
【烛邹亡鸟】齐景公喜欢打鸟,派烛邹管养鸟的事,结果鸟却跑了。
景公大怒,命令官吏杀掉烛邹。
晏子说:“烛邹有三条罪状,请让我一条一条地指出他的罪状,然后再杀掉他。
”景公说:“可以。
”于是把烛邹叫来在景公面前数他的罪过,说:“烛邹!你替我们君主主管养鸟却让鸟跑了,这是第一条罪状;使我们国君因为鸟的缘故杀人,这是第二条罪状;让诸侯听到了这件事,认为我们国君重视鸟却轻视人才,这是第三条罪状。
已经数完了烛邹的罪状,请景公杀掉他。
”景公说:“不要杀了,我已经领受你的教育了。
”
2. 鸟语文言文翻译
应该没有什么典故。. 原文翻译:听到慧鸟的叫声思念起来至此很是惭愧。. 出处:出自元代王冕的《墨萱图·其一》。
. 灿灿萱草花,罗生北堂下。
. 南风吹其心,摇摇为谁吐?
. 慈母倚门情,游子行路苦。
. 甘旨日以疏,音问日以阻。
. 举头望云林,愧听慧鸟语。
3. 鸟译文及注释
原文: 惠子相(xiàng)梁,庄子往见之。
或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”于是惠子恐,搜于国中三日三夜。庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鵷鵮(yuān chú ),子知之乎?夫鵷鵮发于南海,而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴(lǐ)泉不饮。于是鸱(chī)得腐鼠,鵷鵮过之,仰而视之曰:‘吓(hè)!’今子欲以子之梁国而吓我邪?” 译文:惠子相梁 惠施做了梁国的国相,庄子去看望他。有人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想取代你做宰相。”于是惠施非常害怕,在国都搜捕三天三夜。庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫鵷鵮,你知道吗?从南海起飞飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美甘甜的泉水不喝。在这时,一只猫头鹰拾到一只腐臭的老鼠,鵷鵮从它面前飞过,猫头鹰仰头看着,发出‘吓’的怒斥声。现在你也想用你的梁国来‘吓’我?”4. 鸟与人译文
鸟不怕人。畏:畏惧 害怕。这句话出自东坡杂记《爱鸟》,作者苏轼。原文为:吾惜少时,所居书室前,有竹柏杂花,丛生满庭,众鸟巢其上。武阳君恶杀生,儿童婢仆,皆不得捕取鸟雀。数年间,皆巢于低枝,其鷇可俯而窥也。又有桐花凤四五百,日翔集其间。此鸟羽毛,至为珍异难见,而能驯扰,殊不畏人,闾里间见之,以为异事。此无他,不忮之诚,信于异类也。
有野老言:鸟雀巢去人太远,则其子有蛇、鼠、狐狸、鸱、鸢之扰。
人既不杀,则自近人者,欲免此患也。
由是观之,异时鸟雀巢不敢近人者,以人甚于蛇、鼠之类也。
5. 鸟古诗译文解释
《画》
王维 (唐)
远看山有色,近听水无声。
春去花还在,人来鸟不惊。
【译文】:
远看高山色采敞亮,走近一听水却没有声音。春季曩昔,可是照旧有很多花卉争奇斗艳,人走近,可是鸟却仍然没有被轰动。
【作者】:王维(701年-761年,一说699年—761年),河东蒲州(今山西运城)人,本籍山西祁县,唐代闻名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士,世称“王右丞”,因深信释教,有“诗佛”之称。
【赏析】:
看远处的山常常是恍惚的,但画上的山色却很清晰,在近处听流水,该当听到水声,但画上的流水却无声。在春季盛开的花,跟着春季的逝去就干枯了。而画上的花,不管在甚么季候,它都盛开着。人走近停在枝头上的鸟,它就会吃惊飞走。但画上的鸟,即便你走近了,它也不会惊飞。全诗读起来仿佛行行背反天然纪律,实在恰是黑暗设谜,写出了画的特点。
6. 鸟说原文及翻译
小鸟念书告诉我们的道理是:如果学习,没学好就会出错。
这篇有趣的小短文主要写了老师教大家读书时,听到了风声和鸟叫声,这声音让我们”想到了风在教小鸟念书的事。
老师教大家读书。老师念一句,我们跟着念一句。窗外的风吹着,淅淅沙沙;窗外的鸟叫着,叽叽喳喳。
老师说:“风也在教小鸟念书吗?”我们仔细地听。窗外的风念着:“淅淅沙沙。”窗外的鸟念着:“叽叽喳喳。”
我们都笑了。哈哈!小鸟念错啦!
7. 鸟文言文翻译
(从前)有个人有(个)养鱼池,苦于一群鱼鹰(总是)偷偷啄食鱼,就绑草做了个(假)人,披蓑衣戴斗笠手拿竹竿,放在鱼池中用来威吓它们。
鱼鹰开始(在天空)绕圈子飞翔不敢飞下来,停下来审视很久,时不时地(飞)到竹笠上站着,安然不再被它所惊吓了,像早先一样吃鱼。主人看见了,(就)偷偷撤去草人,自己披上蓑衣戴上斗笠站在池子中,鱼鹰不知道,仍照旧飞下来啄食。那人用手抓住它的脚,鱼鹰努力地飞舞翅膀“假假”地叫。人说:“早先确实是假的,难道现在也是假的(草人)吗?”8. 鸟原文及翻译
“春去花还在,人来鸟不惊”意思是春天过去了但花儿还是常开不败,人走近枝头上的鸟儿却纹丝不动。
原文:
远看山有色,近听水无声。
春去花还在,人来鸟不惊。
译文:
在远处可以看清山有青翠的颜色,在近处却听不到流水的声音。
春天过去了但花儿还是常开不败,人走近枝头上的鸟儿却纹丝不动。
附加:“春去花还在,人来鸟不惊”的赏析
在春天盛开的花,随着春天的逝去就凋谢了。花儿在最美的季节里尽情的开放,并最终将自己的生命燃烧般的开到最美。美到极致后,飘然而去。
此中的花儿不谢,只因为花在画中,不管在什么季节,它都盛开着。不仅仅是如此,写的近是画中的花,是春尽之时,花儿尽逝,无处得美而伤怀的感触在里面 。
人走近停在枝头上的鸟,它就会受惊飞走。但画上的鸟,即使你走近了,鸟儿也不会惊飞。《画》这首诗整个的意思就是说画的“特点”,可做谜面,谜底是山水画。春天来了,有人走近,但是鸟儿却不会飞走。(对山水画的描述)
9. 《鸟》原文
《飞鸟与鱼》又名《世界上最远的距离》 三、全文: 世界上最远的距离——泰戈尔
世界上最远的距离
不是生与死的距离
而是我站在你的面前
你却不知道我爱你
世界上最远的距离
不是我站在你的面前
你却不知道我爱你
而是爱到痴迷
却不能说我爱你
世界上最远的距离
不是我不能说我爱你
而是想你痛彻心脾
却只能深埋心底
世界上最远的距离
不是我不能说我想你
而是彼此相爱 却不能够在一起
世界上最远的距离
不是彼此相爱 却不能在一起
而是明明无法抵挡这一股气息
却还得装作毫不在意
世界上最远的距离,
不是明明无法抵挡这一股气息
却还得装作毫不在意
而是用一颗冷漠的心
在你和爱你的人之间
掘了一条无法跨越的沟渠
世界上最远的距离
不是树与树的距离
而是同根生长的树枝
却无法在风中相依
世界上最远的距离
不是树枝无法相依
而是相互了望的星星
却没有交汇的轨迹
世界上最远的距离
不是星星之间的轨迹
而是纵然轨迹交汇
却在转瞬间无处寻觅
世界上最远的距离
不是瞬间便无处寻觅
而是尚未相遇 便注定无法相聚
世界上最远的距离
是鱼与飞鸟的距离
一个在天 一个却深潜海底 遥远的距离
10. 鵩鸟赋原文及译文
"自古才命两相妨",此句出於司马迁《史记》卷84及卷127,都用到这样的句子来形容一位天才型的人物:贾谊。贾谊懂得天文地理人文命理,是个绝对的聪明才子,汉初才子贾谊18岁就被人发现他的才华,22岁被汉文帝任命为博士,一年之中,又被破格晋升为太中大夫。从此,22岁的贾谊便踏上了仕途,成为西汉政治集团中的一员,他在百官中年龄最小,当时国家法令的更改、地方官的任命,几乎全都操纵在这个天才的手中。放眼全世界的天才人物,哪有一个这麼年轻就当官,还有满腹诗书的官员?这就是天才。汉文帝对贾谊很器重,在把他破格提升为太中大夫,又与诸大臣商议,想把他升擢为公卿,但遭到群臣的反对。此後,汉文帝开始有意疏远贾谊,并将他派去当长沙王的太傅。在政治上受挫的贾谊辞别了京城,来到了地处偏远的长沙。他听说长沙地势低,湿度大,自认为此去长沙将享寿不长,而且又因为是被贬谪,心情非常不好,常常拿自己与屈原作比。在这种情况下,他便写下了千古流传的《吊屈原赋》。汉文帝七年(前173年),文帝思念远在长沙的贾谊,於是将他召进皇宫。当文帝听完贾谊的一番宏论後,十分感慨地说:“吾久不见贾生,自以为过之,今不及也”过不多久,汉文帝拜贾谊为梁怀王的太傅。在任梁怀王太傅期间,贾谊仍对政事十分关注,而且敢於发表自己的见解,写下了如《治安策》、《论积贮疏》等名篇。汉文帝十一年(前169年),梁怀王刘揖人朝,不幸坠马而死。贾谊认为自己作为梁怀王的太傅而没有尽到自己的责任,因此非常伤心。一年以後,由於伤感过度,贾谊也于汉文帝十二年(前168年),死时年仅33岁。贾谊一生虽然短暂,但是,就在这短暂的一生中,他却为中华文化宝库留下了一份珍贵的文化遗产。他是骚体赋的代表作家,代表作是《吊屈原赋》、《鵩鸟赋》。在西汉政论散文的园地中,贾谊的散文也堪称文采斐然。刘勰《文心雕龙.奏启》称其奏疏是“理既切至,辞亦通畅,可谓识大体矣。”其最为人称道的政论作品是《过秦论》、《治安策》和《论积贮疏》。《史记》会使用这样的评论,就在於贾谊死得早,被认为是才华太高。後来也有人用"自古才命两相妨"来形容李商隐,但比起贾谊的整体才华,李商隐还远远不及。